Definition
he, she, it (they, them)
he, she, it (they, them)
An autocrat (aujtokrathvV) is a ruling by oneself.
Only trust Him,
only trust Him,
only trust Him now.
We will see in chapter 12 that aujtovV can also mean "self" and "same," which is reflected in most English cognates and derivatives.
| Matthew 13:51 | “Have you understood all these things?” They said to him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), “Yes.” |
| Matthew 13:52 | And he said to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), “Therefore every scribe who has become a disciple in the kingdom of heaven is like the master of a house who brings out of his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) treasure things new and old.” |
| Matthew 13:54 | And upon arriving at his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) hometown, he taught them (autous | αὐτούς | acc pl masc3rd) in their (autōn | αὐτῶν | gen pl masc3rd) synagogue so that they (autous | αὐτούς | acc pl masc3rd) were amazed and said, “Where did this man get such wisdom and miraculous powers? |
| Matthew 13:55 | Is not this the carpenter’s son? Is not his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) mother called Mary, and his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) brothers James and Joseph and Simon and Judas? |
| Matthew 13:56 | And his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) sisters, are they not all with us? Where then did this man get all these things?” |
| Matthew 13:57 | And they were deeply offended at him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd). But Jesus said to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), “A prophet is not without honor except in his hometown and in his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) own household.” |
| Matthew 13:58 | And he did not do many miracles there because of their (autōn | αὐτῶν | gen pl masc3rd) unbelief. |
| Matthew 14:2 | And he said to his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) servants, “This is John the Baptist; he (autos | αὐτός | nom sg masc) has risen from the dead; and that is why miraculous powers are at work in him.” (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd) |
| Matthew 14:3 | For Herod had arrested John, bound him (auton | αὐτόν | acc sg masc 3rd), and put him in prison because of Herodias, the wife of his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) brother Philip; |
| Matthew 14:4 | because John had been telling him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), “It is not lawful for you to have her.” (autēn | αὐτήν | acc sg fem3rd) |
| Matthew 14:5 | And though Herod wanted to put him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) to death, he feared the people because they considered him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) to be a prophet. |
| Matthew 14:7 | So he promised with an oath to give her (autē | αὐτῇ | dat sg fem3rd) whatever she asked. |
| Matthew 14:8 | Prompted by her (autēs | αὐτῆς | gen sg fem3rd) mother, she said, “Give me the head of John the Baptist here on a platter.” |
| Matthew 14:11 | And his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her (autēs | αὐτῆς | gen sg fem3rd) mother. |
| Matthew 14:12 | John’s (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) disciples came and took the corpse and buried it (auto | αὐτό | acc sg neut 3rd); then they went and told Jesus. |
| Matthew 14:13 | Now when Jesus heard about John, he left there by boat to a deserted place to be alone; but when the crowds heard about it, they followed him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd) on foot from the towns. |
| Matthew 14:14 | And when he came ashore, he saw a great crowd; and he had compassion on them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd) and healed their (autōn | αὐτῶν | gen pl masc3rd) sick. |
| Matthew 14:15 | When evening came, the disciples approached him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), saying, “This is a deserted place and the hour is now late; send the crowds away so they can go into the villages and buy food for themselves.” |
| Matthew 14:16 | But Jesus said to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), “They have no need to go away; you give them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd) something to eat.” |
| Matthew 14:17 | And they said to him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), “We have nothing here but five loaves and two fish.” |
| Matthew 14:18 | And he said, “Bring them (autous | αὐτούς | acc pl masc3rd) here to me.” |
| Matthew 14:22 | Immediately Jesus made his disciples get into the boat and go on ahead of him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) to the opposite shore, until he had dismissed the crowds. |
| Matthew 14:25 | And in the fourth watch of the night he came to them (autous | αὐτούς | acc pl masc3rd), walking on the sea. |
| Matthew 14:26 | When the disciples saw him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) walking on the sea, they were frightened and said, “It is a ghost!” And they cried out in fear. |
| Matthew 14:27 | But right away Jesus spoke to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), saying, “Take courage, it is I! Do not be afraid.” |