Definition
but, yet, except
but, yet, except
Muslems say Allah is God, but ...
When the word following ἀλλά begins with a vowel, the final alpha elides. ἀλλ᾿ Ἰησοῦς
| 2 Corinthians 12:14 | Look, for the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden, because I am not seeking what you have, but (alla | ἀλλά | conj) you. For children ought not save up for their parents, but (alla | ἀλλά | conj) the parents for the children. |
| 2 Corinthians 12:16 | But be that as it may, I did not burden you; yet (alla | ἀλλά | conj) being crafty, I took you in by deceit! |
| 2 Corinthians 13:3 | since you seek proof that Christ is speaking through me. He is not weak toward you but (alla | ἀλλά | conj) is powerful among you. |
| 2 Corinthians 13:4 | For indeed he was crucified in weakness, but (alla | ἀλλά | conj) he lives by the power of God. For indeed we are weak in him, but (alla | ἀλλά | conj) we will live with him by the power of God toward you. |
| 2 Corinthians 13:7 | Now we pray to God that you may not do anything wrong, not that we would appear as having passed the test, but (all | ἀλλ᾿ | conj) that you may do what is right even though we may appear as having failed. |
| 2 Corinthians 13:8 | For we cannot do anything against the truth, but (alla | ἀλλά | conj) only for the truth. |
| Galatians 1:1 | Paul, apostle not men, through but (alla | ἀλλά | conj) Jesus and the who raised him from the dead — |
| Galatians 1:8 | But (alla | ἀλλά | conj) even if we, or an angel from heaven, should preach a gospel at odds with the one we already preached to you, let him be accursed. |
| Galatians 1:12 | For I did not receive it from man, nor was I taught it; instead (alla | ἀλλά | conj) I received it by a revelation from Jesus Christ. |
| Galatians 1:17 | nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; but (alla | ἀλλά | conj) I went away into Arabia and returned again to Damascus. |
| Galatians 2:3 | Yet (all | ἀλλ᾿ | conj) not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, though he was a Greek. |
| Galatians 2:7 | But (alla | ἀλλά | conj) on the contrary, when they saw that I had been entrusted with the gospel for the uncircumcised just as Peter had been entrusted with the gospel for the circumcised |
| Galatians 2:14 | But (all | ἀλλ᾿ | conj) when I saw that they were not behaving in a manner consistent with the truth of the gospel, I said to Cephas before them all, “If you, born a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, by what right are you trying to make the Gentiles live like Jews?” |
| Galatians 3:12 | However, the law is not of faith; on the contrary (all | ἀλλ᾿ | conj), it teaches that “the one who does them will live by them.” |
| Galatians 3:16 | Now the promises were made to Abraham and to his descendant. Scripture does not say, “and to descendants,” referring to many, but (all | ἀλλ᾿ | conj) “and to your descendant,” referring to one, who is Christ. |
| Galatians 3:22 | But (alla | ἀλλά | conj) the Scripture confined everything under sin, so that what was promised through faith in Jesus Christ might be given to those who believe. |
| Galatians 4:2 | However (alla | ἀλλά | conj), he remains under the care of guardians and managers until the time determined by his father. |
| Galatians 4:7 | So you are no longer a slave, but (alla | ἀλλά | conj) a son; and since you are a son, then you are an heir through God. |
| Galatians 4:8 | Formerly (alla | ἀλλά | conj), when you did not know God, you were enslaved to those who by nature are not gods. |
| Galatians 4:14 | and though my condition was a trial to you, you did not despise or reject me, but (alla | ἀλλά | conj) you welcomed me as an angel of God, as though I were Christ Jesus. |
| Galatians 4:17 | They zealously seek your favor, but for no good purpose. Rather (alla | ἀλλά | conj), they want to separate you from us so that you will seek them. |
| Galatians 4:23 | The son by the slave woman was born according to the flesh, but the son by the free woman was born as the result of promise. |
| Galatians 4:29 | But (all | ἀλλ᾿ | conj) just as at that time the one who was born according to the flesh persecuted the one who was born according to the Spirit, so also it is now. |
| Galatians 4:30 | But (alla | ἀλλά | conj) what does the Scripture say? “Drive away the slave woman and her son, for the son of the slave woman must not share the inheritance with the son of the free woman.” |
| Galatians 4:31 | So then, brothers, we are not children of a slave woman but (alla | ἀλλά | conj) of the free woman. |