Definition
who? what? which? why?
With accent, the word is very specific.
When this word means "why?" it will usually be in the neuter (τί).
| 1 Corinthians 9:18 | What (tis | τίς | nom sg masc) then is my reward? That when I preach I may present the gospel free of charge, and so not make full use of my right in the gospel. |
| 1 Corinthians 10:19 | So what (ti | τί | acc sg neut) am I implying? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything? |
| 1 Corinthians 10:30 | If I partake with thankfulness, why (ti | τί | acc sg neut) am I blamed because of that for which I give thanks? |
| 1 Corinthians 11:22 | Can it be that you do not have houses in which to eat and drink? Or are you trying to show contempt for the church of God by humiliating those who have nothing? What (ti | τί | acc sg neut) should I say to you? Should I commend you? For this I will not commend you. |
| 1 Corinthians 14:6 | But as it is, brothers, if I come to you speaking in tongues, how (ti | τί | acc sg neut) will I benefit you unless I impart to you some revelation or knowledge or prophecy or teaching? |
| 1 Corinthians 14:8 | Again, if the bugle gives an uncertain call, who (tis | τίς | nom sg masc) will get ready for battle? |
| 1 Corinthians 14:15 | What (ti | τί | nom sg neut) then shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my understanding. I will sing praises with my spirit, but I will also sing praises with my understanding. |
| 1 Corinthians 14:16 | Otherwise, if you are praising God by the Spirit, how can anyone in the position of an outsider say, “Amen,” to your thanksgiving since he does not know what (ti | τί | acc sg neut) you are saying? |
| 1 Corinthians 14:26 | What (ti | τί | nom sg neut) then is the outcome, brothers? When you come together, each one has a hymn, a word of instruction, a revelation, a tongue, an interpretation. Let all things be done for edification. |
| 1 Corinthians 15:2 | through which also you are being saved, if you hold firmly to the (tini | τίνι | dat sg masc) message I preached to you — unless you have believed in vain. |
| 1 Corinthians 15:29 | Otherwise, what (ti | τί | acc sg neut) will they accomplish, those who are being baptized for the dead? If the dead are not actually raised, why (ti | τί | acc sg neut) then are they being baptized for them? |
| 1 Corinthians 15:30 | And why (ti | τί | acc sg neut) are we putting ourselves in danger every hour? |
| 1 Corinthians 15:32 | If as a mere man I fought with wild beasts at Ephesus, what (ti | τί | nom sg neut) have I gained? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die. |
| 2 Corinthians 2:2 | For if I cause you sorrow, then who (tis | τίς | nom sg masc) is there to make me glad except the one made sorrowful by me? |
| 2 Corinthians 2:16 | we are a deadly fume that kills, but to the former we are a life-giving fragrance that brings life. And who (tis | τίς | nom sg masc) is adequate for ministry like this? |
| 2 Corinthians 6:14 | Do not be unevenly yoked with unbelievers; for what (tis | τίς | nom sg fem) is there in common between righteousness and lawlessness? Or what (tis | τίς | nom sg fem) fellowship has light with darkness? |
| 2 Corinthians 6:15 | What (tis | τίς | nom sg fem) harmony is there between Christ and Belial? Or what (tis | τίς | nom sg fem) does a believer have in common with an unbeliever? |
| 2 Corinthians 6:16 | What (tis | τίς | nom sg fem) agreement can the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God; just as God said: “I will dwell in their midst and walk among them; I will be their God and they will be my people.” |
| 2 Corinthians 11:11 | Why is that (ti | τί | acc sg neut)? Is it because I do not love you? God knows I do. |
| 2 Corinthians 11:29 | Who (tis | τίς | nom sg masc) is weak, and I am not weak? Who (tis | τίς | nom sg masc) is made to stumble, and I do not burn with indignation? |
| 2 Corinthians 12:13 | For in what (ti | τί | acc sg neut) way were you less favored than the rest of the churches, except that I myself was not a burden to you? Forgive me this injustice! |
| Galatians 3:1 | O foolish Galatians! Who (tis | τίς | nom sg masc) has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly exhibited as crucified? |
| Galatians 3:19 | Why (ti | τί | acc sg neut) then was the law given? It was added because of transgressions, until the descendant should come to whom the promise had been made. It was established through angels by a mediator. |
| Galatians 4:30 | But what (ti | τί | acc sg neut) does the Scripture say? “Drive away the slave woman and her son, for the son of the slave woman must not share the inheritance with the son of the free woman.” |
| Galatians 5:7 | You were running well; who (tis | τίς | nom sg masc) hindered you from obeying the truth? |
Mnemonics
τίς mnemonic