Vocabulary Form
φοβέομαι
Definition

I fear

Root
φοβε
Frequency
95
GK
5828
Forms
(ἐφοβούμην), -, -, -, -, ἐφοβήθην
Cognates

The English phobia derives from this root and is commonly used as a combining form.

Mnemonic Singing

We will not fear, for God hath willed
His truth to triumph through us.

Notes

Some do not list φοβέομαι as a deponent, and yet the meaning is always active. In the passive it can mean "I am seized with fear," "I am caused to be fearful."

Biblical Concordance

Matthew 1:20 But as he pondered this, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do (phobēthēs | φοβηθῇς | aor pass subj 2 sg) not be afraid (phobēthēs | φοβηθῇς | aor pass subj 2 sg) to take Mary as your wife; for that which has been conceived in her is by the Holy Spirit.
Matthew 2:22 But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid (ephobēthē | ἐφοβήθη | aor pass ind 3 sg) to go there, and being warned in a dream he went into the region of Galilee.
Matthew 9:8 When the crowds saw it, they were struck (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) with awe and glorified God who had given such authority to men.
Matthew 10:26 “Therefore do (phobēthēte | φοβηθῆτε | aor pass subj 2 pl) not be afraid (phobēthēte | φοβηθῆτε | aor pass subj 2 pl) of them; for there is nothing covered that will not be uncovered, and hidden that will not be made known.
Matthew 10:28 Do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not be afraid (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) of those who can kill the body but cannot kill the soul. Rather, fear (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) the one who can destroy both soul and body in hell.
Matthew 10:31 So do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not be afraid (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl); you are of greater value than many sparrows.
Matthew 14:5 And though Herod wanted to put him to death, he feared (ephobēthē | ἐφοβήθη | aor pass ind 3 sg) the people because they considered him to be a prophet.
Matthew 14:27 But right away Jesus spoke to them, saying, “Take courage, it is I! Do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not be afraid.” (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl)
Matthew 14:30 But when he realized that the wind was blustery, he became afraid (ephobēthē | ἐφοβήθη | aor pass ind 3 sg); and starting to sink, he cried out, “Lord, save me!”
Matthew 17:6 And when the disciples heard this, they (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) were (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) overcome with (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) fear (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) and fell face down on the ground.
Matthew 17:7 But Jesus came over and touched them, saying, “Rise, and do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not be afraid.” (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl)
Matthew 21:26 But if we say, ‘From man,’ we are afraid (phoboumetha | φοβούμεθα | pres pass ind 1 pl) of the crowd, for they hold that John was a prophet.”
Matthew 21:46 And although they wanted to arrest him, they were afraid (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) of the crowds because they held him to be a prophet.
Matthew 25:25 and being afraid (phobētheis | φοβηθείς | aor pass ptcp nom sg masc), I went off and hid your talent in the ground. Look, you have what is yours.’
Matthew 27:54 When the centurion and those with him, who were keeping watch over Jesus, saw the earthquake and what was happening, they were terrified (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl), and said, “Truly this man was the Son of God!”
Matthew 28:5 But the angel said to the women, “Do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not be afraid (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl), for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
Matthew 28:10 Then Jesus said to them, “Do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not be afraid (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl). Go, tell my brothers to depart for Galilee, and they will see me there.”
Mark 4:41 And they were filled (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) with great fear great and said to one another, “Who then is this, is that even the wind and the sea obey him?”
Mark 5:15 They came to Jesus and saw the demon-possessed man, the one who had the legion, sitting, clothed and in his right mind, the one who had the legion, and they were afraid (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl).
Mark 5:33 Then the Then woman, with fear (phobētheisa | φοβηθεῖσα | aor pass ptcp nom sg fem) and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before him and told him the whole the truth.
Mark 5:36 But Jesus, ignoring what was said, said to the synagogue official, “Do (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg) not be afraid (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg); only believe.”
Mark 6:20 because Herod feared (ephobeito | ἐφοβεῖτο | imperf pass ind 3 sg) John, knowing him to be man, a just and holy man, and he protected him.
Mark 6:50 for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke with them and said to them, “Take courage! It is I. Do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not be afraid!” (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl)
Mark 9:32 But they did not understand the saying, and they were afraid (ephobounto | ἐφοβοῦντο | imperf pass ind 3 pl) to ask him.
Mark 10:32 Now they were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was going on ahead of them. They were filled with awe, but those who followed behind were afraid (ephobounto | ἐφοβοῦντο | imperf pass ind 3 pl). And taking the twelve aside again, he began to tell them the things that were going to happen to him: