Definition
and; even, also; namely
and; even, also; namely
Kai and I!
Rejoice, rejoice, rejoice,
give thanks and sing.
“καί the Word became flesh καί dwelt among us.” (John 1:14)
“Do not καί the tax collectors do the same?” (Matt 5:46)
“The Lord stood by me, so that through me the proclamation might be fulfilled, namely, all the Gentiles might hear.” (2 Tim 4:17)
| Acts 20:11 | Then Paul went back upstairs, and (kai | καί | conj) after he had broken bread and (kai | καί | conj) eaten, he spoke with them a considerable time, until dawn, and so he departed. |
| Acts 20:12 | And they took the boy home alive and (kai | καί | conj) were encouraged not a little. |
| Acts 20:19 | serving the Lord with all humility and (kai | καί | conj) with tears, enduring the trials that fell on me by the plots of the Jews; |
| Acts 20:20 | how I did not hold back from proclaiming to you anything that would be helpful, and (kai | καί | conj) from teaching you publicly from house to house, |
| Acts 20:21 | testifying both to Jews and (kai | καί | conj) to Greeks about repentance toward God and (kai | καί | conj) about faith in our Lord Jesus. |
| Acts 20:22 | And (kai | καί | conj) now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there, |
| Acts 20:23 | except that the Holy Spirit testifies to me, saying that in every city imprisonment and (kai | καί | conj) persecutions are waiting for me. |
| Acts 20:24 | But I make my life of no account as of any value to me, that I may finish my task and (kai | καί | conj) the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify the good news of the grace of God. |
| Acts 20:25 | “And (kai | καί | conj) now I know that none of you will see my face again, you among whom I went about proclaiming the kingdom. |
| Acts 20:28 | Watch out for yourselves and (kai | καί | conj) for all the flock in which the Holy Spirit has placed you overseers, to shepherd the church of God, which he purchased with the blood of his own Son. |
| Acts 20:30 | Even (kai | καί | conj) from among your own group will men arise, speaking distortions of the truth, to draw the disciples away after them. |
| Acts 20:31 | Therefore be alert, remembering that for three years, night or (kai | καί | conj) day, I did not cease warning each one of you with tears. |
| Acts 20:32 | And (kai | καί | conj) now I commend you to God and (kai | καί | conj) to the word of his grace, which is able to build you up and (kai | καί | conj) to give you an inheritance among all those who are sanctified. |
| Acts 20:34 | You yourselves know that these hands of mine provided for my own needs as (kai | καί | conj) well as the needs of those with me. |
| Acts 20:36 | And (kai | καί | conj) when he had said these things, he knelt down with them all and prayed. |
| Acts 20:37 | And there was much weeping on the part of all, and (kai | καί | conj) they fell on the neck of Paul and kissed him lovingly, |
| Acts 21:2 | And (kai | καί | conj) finding a ship bound for Phoenicia, we went aboard and set sail. |
| Acts 21:3 | We came in sight of Cyprus, and (kai | καί | conj) leaving it behind on our port side, we sailed on to Syria and (kai | καί | conj) landed at Tyre, for there the ship was to unload its cargo. |
| Acts 21:5 | When our days there were ended, we departed and went on our journey, and they all, with wives and (kai | καί | conj) children, accompanied us until we were outside the city. Then (kai | καί | conj) kneeling down on the beach, we prayed |
| Acts 21:6 | and said farewell to one another. Then (kai | καί | conj) we went on board the ship, and they returned to their own homes. |
| Acts 21:7 | And having completed the voyage from Tyre, we came to Ptolemais, and (kai | καί | conj) we greeted the brothers and stayed one day with them. |
| Acts 21:8 | On the next day we departed and went to Caesarea. There we went into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him. |
| Acts 21:11 | He came to us and (kai | καί | conj), taking Paul’s belt, he tied his own hands and (kai | καί | conj) feet with it and said, “The Holy Spirit says this: ‘This is how the Jews will tie up in Jerusalem the man whose belt this is, and (kai | καί | conj) will deliver him into the hands of the Gentiles.’” |
| Acts 21:12 | When we heard this, both we and (kai | καί | conj) the local people urged him not to go up to Jerusalem. |
| Acts 21:13 | Then Paul answered, “What are you doing, weeping and (kai | καί | conj) breaking my heart? For I am ready not only to be tied up but also (kai | καί | adverb) to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” |