A while back I did a vlog on the supposed “17 Missing Verses” in modern translations, and the questions keep coming. So I thought I would create a website specifically to deal with this issue. It is www.MissingBibleVerses.com.
From time to time, I find myself wondering why translators wouldn’t simply translate the Greek and let the chips lie where they fall. I know we have to be careful not to miscommunicate, and there is often meaning in the nuances of the grammar, but other times I just wish we would translate what the Greek says and means.