Bill Mounce

For an Informed Love of God

Greek Word of the Day

ἐνώπιον

ἐνώπιον means “before” (preposition-gen)

“He will go on ἐνώπιον him, in the spirit and power of Elijah” (Luke 1:17).

δεύτερος

δεύτερα, δεύτερον (*δευτερο)

δεύτερος means “second.”

“The δεύτερος is this: “You shall love your neighbor as yourself’” (Mark 12:31).

ἄχρι

ἄχρι means “until, as far as” (preposition-gen)

“Be faithful ἄχρι death, and I will give you the crown of life” (Rev 2:10).

αὔριον

αὔριον means “next day” (adverb)

“Do not be anxious about αὔριον, for αὔριον will be anxious for itself” (Matt 6:34).

τότε

τότε means “then; thereafter” (adverb).

“τότε Jesus said to her, “O woman, great is your faith” (Matt 15:28).

“When Christ appears, τότε you also will appear with him in glory” (Col 3:4).

ταχέως

ταχέως means “quickly” (adverb).

“Do not lay hands on anyone ταχέως, or share in the sins of others” (1 Tim 5:22).

ταχύ(ς)

ταχεῖα, ταχύ (*ταχυ)

ταχύ(ς) as an adjective means “quick, swift.”

ταχύ(ς) as an adverb means “quickly.”

“Εveryone must be ταχύς to listen, slow to speak, and slow to become angry” (James 1:19).

“Yes, I am coming ταχύς!” Amen! Come, Lord Jesus!” (Rev 22:20).

πάντοτε

πάντοτε means “always” (adverb).

“Rejoice in the Lord πάντοτε; again I say, Rejoice!” (Phil 4:4).

σήμερον

σήμερον means “today” (adverb)

“Give us σήμερον our daily bread” (Matt 6:11).

ἔτος

ἔτους, τό (*ἐτο)

ἔτος means “year.”

“Every ἔτος his parents went to Jerusalem for the feast of Passover” (Luke 2:41).

Pages