Bill Mounce

For an Informed Love of God

Greek Word of the Day


ἀδελφός means “brother.”

“Whoever does the will of my Father is my ἀδελφός and sister and mother” (Matt 12:50).

Noun: ἀδελφός (adelphos), GK G81 (S G80) 343x. adelphos (“brother”) has a wide range of uses in the NT; a closely related word (adelphē) means “sister.” It denotes first of all a sibling from the same parents (Mt. 1:2, 11; 4:18, 21). adelphos can also refer to a fellow member or an associate of a person such as one who shares a belief system (Mt. 12:50). Since both men and women were involved in the early church, we should usually understand the plural of adelphos as “brothers and sisters.” adelphos can also indicate a person’s ethnic relationship, and is sometimes used in the simple sense of neighbor (Mt. 5:22).


ἄγγελος means “angel; messenger” (noun).

“I send my ἄγγελος ahead of you, who will prepare your way” (Matt 11:10).

Noun: ἄγγελος (angelos), GK G34 (S G32), 175x. angelos means “angel, messenger.” angelos can refer to a human messenger serving as an envoy. angelos also refers especially to nonmaterial, spiritual beings—a transcendent power who carries out various missions or tasks for God. Our culture has a strong interest in angels for their own sake. It is important for Christians to realize that angels in the Bible are always witnesses for God and do not draw attention to themselves.


πρωΐ means “early (in the morning)” (adverb).

“Very πρωΐ, on the first day of the week, they came to the tomb” (Mark 16:2).

Adverb: πρωί (prōi), GK G4745 (S G4404), 12x. Because prōi can designate any time covered in the fourth watch (from 3:00 to 6:00 a.m.), sometimes it refers to very early in the morning, for which we have the phrase “the crack of dawn” (Mk. 13:35; 15:1; 16:2; Jn. 18:28).


πρό means “before” (preposition-gen).

“Your Father knows what you need πρό you ask him” (Matt 6:8).


πρίν means “before” (adverb).

“This very night, πρίν the rooster crows, you will deny me three times” (Matt 26:34).


πότε means “when” (adverb).

“Lord, πότε did we see you hungry and feed you?” (Matt 25:37).


ποτέ means “at some time” (particle).

“I was ποτέ alive apart from the law” (Rom 7:9).


πάλιν means “again” (adverb).

“Stand firm, and do not be subject πάλιν to a yoke of slavery” (Gal 5:1).


οὔπω means “not yet” (adverb).

“Why are you so fearful? Have you οὔπω no faith?” (Mark 4:40).


οὐκέτι means “no longer” (adverb)

“They are οὐκέτι two, but one flesh” (Matt 19:6).