You are here

Bill Mounce's blog

Monday with Mounce is Moving

Sorry for the confusion, but I have decided to move my Greek blog to Teknia, my main website for teaching Greek. If you want to subscribe to the Greek posts, you will need to do so there. For the time being, I will continue my Life is a Journey blog here. 

Change and Baptism

 

We were changed in conversion, and a changed person will live a changed life, not because you have to, but because you want to. In the Bible, one of the first things people did after conversion was to announce it publicly in a ritual called “baptism.”

In the history of the church there has been a lot of arguing about baptism, and unfortunately in some cases (and fortunately in others) it has led to dissension and division; and yet we are told to be baptized and so a young Christian needs to understand what it is and what it isn’t.

From the following you will see that I believe baptism is an intentional act of a person’s faith. For those who have a different view of baptism, this blog is not for you. But if you believe in believer’s baptism, I would like to know how the following works. Does it explain baptism correctly, simply, and convincingly? Thanks.

Hell, Hades, Gehenna, and the Realm of the Dead (Acts 2:27)

Hell is a slippery concept; and no, I’m not talking about recent debates. I am talking about what the word ᾅδης means.

I was reminded of this in reading the NIV of Acts 2:27. Peter cites Ps 16:10 as fulfilled in Christ. “You will not abandon me to the realm of the dead, you will not let your holy one see decay.” Why did the NIV switch from “grave” (1984) to “realm of the dead”? (I was not on the CBT when this change was made, so I was not part of the discussion.)

ᾅδης occurs ten times in the New Testament. In eight the NIV translates ᾅδης as “Hades.” In Acts 2:27 and in Peter’s following comment (v 31), it translates ᾅδης as the “realm of the dead.” In our passage, most translations simply write ”Hades” (NASB, NRSV, HCSB, NET) or “Hell” (ESV, KJV).

Pages